TraincanFood safety Forum 2007
HomeAbout UsNew ProductsFAQ'sNews and InfoResourcesClient ListStudent Login

  News and Info - Food Recalls
  

HEALTH HAZARD ALERT - CERTAIN GROUND BEEF PRODUCTS MAY CONTAIN E. coli O157:H7 BACTERIA

OTTAWA, May 14, 2008 - The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is warning the
public not to consume the ground beef products described below because these
products may be contaminated with E. coli O157:H7 bacteria.

The following ground beef products are affected by this alert.

Retailer 
Product Description 
Size 
Dates of Sale (inclusive) 

Eric's Meat Market, Kaslo BC 
Lean ground beef (fresh) 
Various 
March 6 to 16, 2008; and, April 16 to May 11, 2008. 

Slaters Meats Ltd., Victoria BC 
Bison Patties (frozen)
Prime Rib Patties (frozen)
Chuck Patties (frozen) 5 units per package 
March 18 to May 13, 2008. 

Slaters Meats Ltd., Victoria BC
Trimpac brand Beef Prime Rib Burger 
6 oz. (frozen)
Item # 10915 
Various weights 
Pack Dates:
2008.MR.14
2008.AL.18
2008.AL.22
Regardless of date of sale. 

Ozark Country Meats, Surrey BC 
6 oz. Prime Rib Beef Burgers (frozen) 
2, 3 or 4 units per package 
March 14 to April 11, 2008. 

Tango's Gourmet Meats Ltd., Vancouver BC 
Prime Rib Burgers (frozen) 
2 or 4 units per package Feb. 22 to 29, 2008;
March 20 to 27, 2008; and,
May 2 to 9, 2008. 

Heringer's Olde Fashioned Quality, Richmond BC 
1/4 Pound Burgers (frozen) 
Various 
March 28 and 29, 2008. 

Jackson's on Granville Vancouver BC 
Prime Rib Beef Patties (frozen) 
Various 
Feb. 26 to March 26, 2008; and, April 25 to May 13, 2008 

Consumers who may have purchased these products and still have them in their
freezers are advised not to consume these products.

There have been no reported illnesses associated with the consumption of these
products.

Food contaminated with E. coli O157:H7 may not look or smell spoiled. Consumption of
food contaminated with this bacteria may cause serious and potentially
life-threatening illnesses. Symptoms include severe abdominal pain and bloody
diarrhea. Some people may have seizures or strokes and some may need blood
transfusions and kidney dialysis. Others may live with permanent kidney damage. In
severe cases of illness, people may die.

The supplier, Trimpac Meat Distributors, Inc, of Vancouver, BC and the retailers are
voluntarily recalling the affected products from the marketplace. The CFIA is
monitoring the effectiveness of the recall.

For more information, consumers and industry can call the CFIA at 1-800-442-2342 /
TTY 1-800-465-7735 (8:00 a.m. to 8:00 p.m. Eastern time, Monday to Friday).

For information on E. coli O157:H7, visit the Food Facts web page at
http://www.inspection.gc.ca/english/fssa/concen/cause/ecolie.shtml.

For information on receiving recalls by e-mail, or for other food safety facts,
visit our web site at www.inspection.gc.ca.

- 30 -

Media enquiries: 

Davendra Sharma (English) 
Canadian Food Inspection Agency
Food Recall and Emergency Response
613-755-2890 

Julie Lacoursière (French)
Canadian Food Inspection Agency
Food Recall and Emergency Response
613-760-4044

********************

DANGER POUR LA SANTÉ - CERTAINS PRODUITS DE BOEUF HACHÉ POURRAIENT CONTENIR LA
BACTÉRIE E. coli O157:H7 


OTTAWA, le 14 mai 2008 - L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) avise
la population de ne pas consommer les divers produits de boeuf haché décrits
ci-dessous parce qu'ils pourraient être contaminés par la bactérie E. coli O157:H7.

Les produits de boeuf haché décrits ci-dessous sont visés par la présente mise en
garde.

Emplacement du détaillant 
Description du produit 
Format 
Dates de vente (inclusivement) 

Eric's Meats, Kaslo (C.-B.) 
Boeuf haché maigre (frais) 
Divers 
Du 6 au 16 mars 2008 et Du 16 avril au 11 mai 2008 

Slaters Meats Ltd., Victoria (C.-B.) 
Galettes de bison (congelées)
Galettes de boeuf - côte de boeuf (congelées)
Galettes de boeuf - rond de palette (congelées) 
5 unités par emballage 
Du 18 mars au 13 mai 2008 

Slaters Meats Ltd., Victoria (C.-B.)
Hamburgers de côte de boeuf (6 oz.) de marque Trimpac (congelés) 
Article # 10915 Poids divers Dates d'emballage :
2008.MR.14
2008.AL.18
2008.AL.22
Quelle que soit la date de vente 

Ozark Country Meats, Surrey (C.-B.) 
Hamburgers de côte de boeuf (6 oz.) (congelés)
2, 3 ou 4 unités par emballage 
Du 14 mars au 11 avril 2008 

Tango's Gourmet Meats Ltd., Vancouver (C.-B.) 
Hamburgers de côte de boeuf (congelés) 
2 ou 4 unités par emballage 
Du 22 au 29 février 2008;
Du 20 au 27 mars 2008 et
Du 2 au 9 mai 2008 

Heringer's Olde Fashioned Quality, Richmond (C.-B.) 
Hamburgers 1/4 livre (congelés) 
Divers 
Les 28 et 29 mars 2008 

Jackson's on Granville Vancouver (C.-B.) 
Galettes de boeuf - côte de boeuf (congelées) 
Divers 
Du 26 février au 26 mars 2008 et Du 25 avril au 13 mai 2008 

Les consommateurs qui auraient déjà acheté ces produits et qui en auraient encore
dans leur congélateur ne devraient pas les consommer.

Aucun cas de maladie associé à la consommation de ces produits n'a été signalé.

Les aliments contaminés par E. coli O157:H7 ne présentent pas nécessairement
d'altération visible ni d'odeur suspecte. La consommation d'aliments contaminés par
cette bactérie peut occasionner des maladies graves, parfois mortelles, qui se
manifestent notamment par des douleurs abdominales intenses et de la diarrhée
sanguine. Certaines personnes peuvent avoir des convulsions ou des accidents
cérébrovasculaires, d'autres peuvent avoir besoin de transfusions sanguines et de
dialyse. Dans certains cas, les dommages causés aux reins sont permanents. Dans les
cas graves, la contamination par E. coli O157:H7 peut causer la mort.

Le fournisseur, Trimpac Meat Distributors Inc., de Vancouver (C.-B.), et les
détaillants retirent volontairement du marché les produits visés. L'ACIA surveille
l'efficacité du rappel.

Pour de plus amples renseignements, les consommateurs et les gens de l'industrie
peuvent appeler l'ACIA au 1-800-442-2342/ATS 1-800-465-7735, du lundi au vendredi de
8 h à 20 h (heure de l'Est).

Pour obtenir des renseignements sur E. coli O157:H7, consultez la page Web
consacrée à la salubrité des aliments à
http://www.inspection.gc.ca/francais/fssa/concen/cause/ecolif.shtml.

Pour savoir comment recevoir les rappels par courrier électronique ou pour obtenir
d'autres renseignements sur la salubrité des aliments, visitez notre site Web à
l'adresse www.inspection.gc.ca

- 30 -

Question des médias : 

Julie Lacoursière (français) 
Rappels d'aliments et Mesures d'urgence
Agence canadienne d'inspection des aliments
613-760-4044

Davendra Sharma (anglais) 
Rappels d'aliments et Mesures d'urgence
Agence canadienne d'inspection des aliments
613-755-2890 

********************************************

The FOODRECALLS_RAPPELSALIMENTS archives all list postings at:
http://www.inspection.gc.ca/english/corpaffr/recarapp/recaltoce.shtml

You can join or leave a variety of e-mail lists managed by the Canadian Food
Inspection Agency using the on-line form found at:
http://www.inspection.gc.ca/english/tools/listserv/listsube.shtml

La liste FOODRECALLS_RAPPELSALIMENTS archive tous les enregistrements de listes à :
http://www.inspection.gc.ca/francais/corpaffr/recarapp/recaltocf.shtml

Vous pouvez vous inscrire à une variété de listes courriels administrées par
l'Agence canadienne d'inspection des aliments au moyen du formulaire en ligne
affiché à l'adresse suivante :
http://www.inspection.gc.ca/francais/tools/listserv/listsubf.shtml.
Le même formulaire vous permet de retrancher votre nom de ces listes.